🌟 개 패듯

1. 개를 잡을 때처럼 함부로 치고 때리는 모습을 뜻하는 말.

1. 像打狗一样;乱打一通;一顿毒打: 形容像打死狗似的任意殴打的样子。

🗣️ 配例:
  • Google translate 이 씨는 평소에 그를 무시하던 김 씨를 술을 진탕 먹고 개 패듯 때려 주었다.
    Lee beat kim, who was usually ignoring him, to death after drinking.

개 패듯: like bashing a dog,犬を叩くように,comme on bat un chien, battre comme plâtre, passer à tabac,como golpear a un perro,مثل ضرب الكلب,нохой барих мэт, нохой мэт харьцах,(như đánh chó) rối tung,(ป.ต.)ตีหมาไม่ยั้ง ; ตีไม่ยั้ง, ฟาดไม่ยั้ง,memukuli seenaknya,(досл.) бить, как собаку,像打狗一样;乱打一通;一顿毒打,

Start

End

Start

End

Start

End


艺术 (76) 大众文化 (52) 叙述外貌 (97) 表达时间 (82) 利用公共机构 (8) 语言 (160) 健康 (155) 介绍(家属) (41) 周末与假期 (47) 演出与欣赏 (8) 叙述性格 (365) 经济∙经营 (273) 约定 (4) 表达星期 (13) 讲解料理 (119) 利用公共机构(图书馆) (6) 致谢 (8) 家庭活动(节日) (2) 职场生活 (197) 气候 (53) 社会制度 (81) 居住生活 (159) 邀请与访问 (28) 体育 (88) 利用医院 (204) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 艺术 (23) 家务 (48) 历史 (92) 宗教 (43)